오늘의 속담

개 꼬리 삼 년 두어도 황모 못 된다.

Literal meaning: Even if a dog’s tail is kept for 3 years it will not become a weasel’s fur.

What it is really trying to say: One can’t make a silk purse out of a sow’s ear – be unable to turn something ugly or inferior into something attractive or of value.

Advertisements

오늘의 사진

The famous vending machine from Boys Over Flowers, where Jan-di bought Jun-pyo a cup of “priceless coffee”. Actual location? Cable car station at Namsan Tower.

오늘의 동사

발뺌하다

find / invent an excuse

예문 연습: 동료 대신에 발표하기 싫고 피하고 싶어서 아무것도 모른다고 발뺌했어요. [Wanting to avoid doing a presentation on behalf of a colleague, he made up an excuse that he doesn’t know anything.]

오늘의 인용구

나비는 반드시 자신의 힘으로 고치의 껍질을 깨고 나와 야만 한다.

“The butterfly must break out of the cocoon itself.” – Rama

오늘의 어휘

성분

ingredient; component; constituent 

예문 연습: 이 제품이 유독하지 않지만 성분을 분석하는 건 더 좋을 것 같아요. [This product may not be poisonous but it would be better to analyze its components.]

오늘의 사진

Love how the sky is beautifully reflected in the puddle of water at Yongmeori, Jeju island (a rock formation in the shape of a dragon’s head).

오늘의 속담

낫 놓고 기역자도 모른다.

Literal meaning: Put the sickle and don’t know the name of the first letter of the Korean alphabet.

What it is really trying to say: Be so arrogant as not to know his ABC. / Do not know A from B = Utterly illiterate.